I remember the whole beginning as a succession of flights 
and drops, a little see-saw of the right throbs and the 
wrong.
                     (Henry James, The Turn of the Screw)


Ein dichter Herbstnebel verhüllte noch in der Frühe die
weiten Räume des fürstlichen Schloßhofes, als man schon
mehr oder weniger durch den sich lichtenden Schleier 
die ganze Jägerei zu Pferde und zu Fuß durcheinander
bewegt sah.
                     (Johann Wolfgang v. Goethe, Novelle)


Le président était encore debout, au millieu du léger
tumulte que son entrée venait de produire. Il s'assit,
en disant à demi-voix, négligemment:
  -- La séance est ouverte.
              (Émilie Zola, Son Excellence Eugène Rougon)


῎Ανδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ
πλάγχθη, ἐπεὶ Τροίας ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσε
πολλῶν δ᾽ ανθτρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,
πολλὰ δ᾽ ὅ γ᾽ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν,
ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.
                           (῞Ομηρος, ̓Οδύσσεια) 
